<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Jott for BlackBerry is live</title>
	<atom:link href="http://jkontherun.com/2008/03/31/jott-for-blackb/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jkontherun.com/2008/03/31/jott-for-blackb/</link>
	<description>Using mobile devices since they weighed 30 lbs.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 21:10:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Chamberi</title>
		<link>http://jkontherun.com/2008/03/31/jott-for-blackb/#comment-11237</link>
		<dc:creator>Chamberi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 12:59:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jkontherun.wordpress.com/2008/03/31/jott-for-blackb#comment-11237</guid>
		<description>&lt;p&gt;Jott uses some automated speech recognition within their service, but their CEO did say the actual message transcriptions we&#039;re done purely by humans:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&quot;But for now, 100 percent of Jotts go through a human being.&quot; &lt;br /&gt;
- John Pollard, Jott CEO&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.technologyreview.com/read_article.aspx?id=18462&amp;ch=specialsections&amp;sc=telecom&amp;pg=2&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.technologyreview.com/read_article.aspx?id=18462&amp;ch=specialsections&amp;sc=telecom&amp;pg=2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The MIT Technology Review article continues to say the audio files are being transcribed by a call center in India, but that was a year ago.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Still, it&#039;s a cool and useful service, regardless. I was impressed with the speed and accuracy when I was using Jott.&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jott uses some automated speech recognition within their service, but their CEO did say the actual message transcriptions we&#8217;re done purely by humans:</p>
<p>&#8220;But for now, 100 percent of Jotts go through a human being.&#8221; <br />
- John Pollard, Jott CEO</p>
<p><a href="http://www.technologyreview.com/read_article.aspx?id=18462&#038;ch=specialsections&#038;sc=telecom&#038;pg=2" rel="nofollow">http://www.technologyreview.com/read_article.aspx?id=18462&#038;ch=specialsections&#038;sc=telecom&#038;pg=2</a></p>
<p>The MIT Technology Review article continues to say the audio files are being transcribed by a call center in India, but that was a year ago.</p>
<p>Still, it&#8217;s a cool and useful service, regardless. I was impressed with the speed and accuracy when I was using Jott.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David P.</title>
		<link>http://jkontherun.com/2008/03/31/jott-for-blackb/#comment-11239</link>
		<dc:creator>David P.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 23:58:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jkontherun.wordpress.com/2008/03/31/jott-for-blackb#comment-11239</guid>
		<description>&lt;div xmlns=&quot;http://www.w3.org/1999/xhtml&quot;&gt;
        &lt;p&gt;Lukasz: I&#039;m not in the medical field, but I was very disappointed with the translations of my technical messages. Unless the transcription is close to 100% accuracy, I would NEVER use Jott (or any other so-called voice to text service) for business or other important stuff. But I suppose the screwed-up translations are tolerable for personal messages. I like proper spelling and grammar, so I was annoyed by Jott overall. I just don&#039;t see the value here. YMMV.&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
      &lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<p>Lukasz: I&#8217;m not in the medical field, but I was very disappointed with the translations of my technical messages. Unless the transcription is close to 100% accuracy, I would NEVER use Jott (or any other so-called voice to text service) for business or other important stuff. But I suppose the screwed-up translations are tolerable for personal messages. I like proper spelling and grammar, so I was annoyed by Jott overall. I just don&#8217;t see the value here. YMMV.
</p>
</p></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Greg C</title>
		<link>http://jkontherun.com/2008/03/31/jott-for-blackb/#comment-11241</link>
		<dc:creator>Greg C</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 09:35:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jkontherun.wordpress.com/2008/03/31/jott-for-blackb#comment-11241</guid>
		<description>&lt;div xmlns=&quot;http://www.w3.org/1999/xhtml&quot;&gt;&lt;p&gt;Lukasz, here&#039;s a Jott transciption I sent myself: &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I think I might have cirrhosis up my olfactory gland. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;This came out better than I thought it would.  What&#039;s interesting is the word &quot;up&quot; should have been &quot;of&quot; - the words &quot;cirrhosis&quot; and &quot;olfactory&quot; were simply pronounced and not spelled out. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;For your notes, Jott only gives you 30 seconds for each message. &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<p>Lukasz, here&#8217;s a Jott transciption I sent myself: </p>
<p>I think I might have cirrhosis up my olfactory gland. </p>
<p>This came out better than I thought it would.  What&#8217;s interesting is the word &#8220;up&#8221; should have been &#8220;of&#8221; &#8211; the words &#8220;cirrhosis&#8221; and &#8220;olfactory&#8221; were simply pronounced and not spelled out. </p>
<p>For your notes, Jott only gives you 30 seconds for each message. </p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lukasz</title>
		<link>http://jkontherun.com/2008/03/31/jott-for-blackb/#comment-11243</link>
		<dc:creator>Lukasz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 08:58:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jkontherun.wordpress.com/2008/03/31/jott-for-blackb#comment-11243</guid>
		<description>&lt;div xmlns=&quot;http://www.w3.org/1999/xhtml&quot;&gt;
        &lt;p&gt;How does this work with specialty translations, say in the medical field. Imparticular, if I want to take some voice notes a medial subject that includes words like &quot;cirrhosis, or olfactory gland?.&quot;&lt;br /&gt;
Thanks.&lt;/p&gt;
      &lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<p>How does this work with specialty translations, say in the medical field. Imparticular, if I want to take some voice notes a medial subject that includes words like &#8220;cirrhosis, or olfactory gland?.&#8221;<br />
Thanks.</p>
</p></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Greg C</title>
		<link>http://jkontherun.com/2008/03/31/jott-for-blackb/#comment-11244</link>
		<dc:creator>Greg C</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 08:54:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jkontherun.wordpress.com/2008/03/31/jott-for-blackb#comment-11244</guid>
		<description>&lt;div xmlns=&quot;http://www.w3.org/1999/xhtml&quot;&gt;&lt;p&gt;Jott is one of those things that has just gotten better and more useful for me, with it working with Google Calander, Remember the Milk and now Evernote, along with e-mail. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;My experience has been a bit different than Wayne&#039;s - maybe I have just got to where I speak better. I do think transcription is at least checked by a human if not done by a human. I frequently include the spelling of names or &quot;difficult&quot; words - those spelling pieces are never included in the transcribed message and the names come out spelled correctly when I would normally bet that they would be misspelled, usually phonetically. Also the accuracy, while generally quite good, seems to fluctuate somewhat randomly - I&#039;ll get a bunch of Jotts transcribed perfectly and then get a simple one that is botched - makes me wonder if I drew a new employee for that transcription.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Regardless, give Jott a shot - its probably one of the few uses of cell phone that might keep you out of an accident. &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<p>Jott is one of those things that has just gotten better and more useful for me, with it working with Google Calander, Remember the Milk and now Evernote, along with e-mail. </p>
<p>My experience has been a bit different than Wayne&#8217;s &#8211; maybe I have just got to where I speak better. I do think transcription is at least checked by a human if not done by a human. I frequently include the spelling of names or &#8220;difficult&#8221; words &#8211; those spelling pieces are never included in the transcribed message and the names come out spelled correctly when I would normally bet that they would be misspelled, usually phonetically. Also the accuracy, while generally quite good, seems to fluctuate somewhat randomly &#8211; I&#8217;ll get a bunch of Jotts transcribed perfectly and then get a simple one that is botched &#8211; makes me wonder if I drew a new employee for that transcription.</p>
<p>Regardless, give Jott a shot &#8211; its probably one of the few uses of cell phone that might keep you out of an accident. </p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wayne Schulz</title>
		<link>http://jkontherun.com/2008/03/31/jott-for-blackb/#comment-11245</link>
		<dc:creator>Wayne Schulz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 08:14:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jkontherun.wordpress.com/2008/03/31/jott-for-blackb#comment-11245</guid>
		<description>&lt;div xmlns=&quot;http://www.w3.org/1999/xhtml&quot;&gt;&lt;p&gt;Jott for me got a lot less accurate after the first week or two. My theory was (and still is) that as a new subscriber Jott sends most of our messages to a human transcriber.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;After the initial period, most of mine seem to run through voice recognition which to me was a lot less reliable.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Jott&#039;s cool - just not accurate enough that I continued to use it.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<p>Jott for me got a lot less accurate after the first week or two. My theory was (and still is) that as a new subscriber Jott sends most of our messages to a human transcriber.</p>
<p>After the initial period, most of mine seem to run through voice recognition which to me was a lot less reliable.</p>
<p>Jott&#8217;s cool &#8211; just not accurate enough that I continued to use it.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
